Автор Thomas Bray
Датировка 1699
Источник Country Dances: being a composition entirely new. By Thomas Bray. London, 1699.
Описание выполнено по публикации: Diana Cruickshank The LOVERS LUCK. Twenty country dances, being a composition entirely new; by Thomas Bray, 1699. Salisbury, 2001. ISBN 0-9513733-3-1 / 0951373331
Реконструирован Дианой Крукшенк
Записан Евгенией Солениковой
Музыка: Музыкальное сопровождение этого танца уникально для коллекции тем, что оно содержит barred, reversed C. Этот момент отмечает оживленный темп, согласующийся с юмористической орфографией. Для исполнения одного проведения танца в версии Дианы Крукшенк, мелодия должна быть исполнена дважды.
Шаги: По рекомендации Дианы Крукшенк, для всех продвижений вбок используются скользящие шаги, для продвижений вперед - двойные английские шаги, и только для момента, когда дамы оббегают кавалеров - па-де-бурре.
Longway, duple-minor set.
Все дамы стоят на местах кавалеров, а кавалеры - на местах дам.
A1
1-2 Первая и вторая дамы берутся за две руки и скользят к стене.
3-6 Они танцуют set два раза
7-8 Они же танцуют turn single наружу пары (первая дама через правое плечо, вторая через левое), чтобы оказаться лицом к своим партнерам и кивком головы подозвать их
A2
1-2 Все четверо встречаются в центре, встают в единый ряд: дамы лицом вниз по сету, кавалеры - лицом вверх по сету.
3-6 Все set друг другу дважды
7-8 Дамы берут руки кавалеров, перекрещивают их и складывают руки кавалеров у кавалеров под подбородком.
B1
1-4 Обходя партнера правым плечом, дамы танцуют вокруг кавалеров (каждая - вокруг своего), возвращаются в общий ряд, кавалеры стоят.
5-8 Дамы set к партнерам, дважды.
B2
1-2 Дамы разводят руки партнеров, и все опускают руки
3-4 Все скользят на свои места и доворачиваются направо, чтобы оказаться лицом к партнерам.
5-8 Все set дважды.
A3
1-2 Все доворачиаются влево, так что дамы смотрят вверх по сету, а кавалеры - вниз, и движутся в сторону, куда смотрят.
3-4 Все turn single налево, полоборота, так что дамы смотрят вниз по сету, а кавалеры - вверх.
5-6 Все движутся на свои места
7-8 Все turn single направо, полный поворот (дамы по-прежнему смотрят вниз по сету, а кавалеры вверх)
A4
1-2 Первая пара встречается в центре сета (куда она прискользит), и сразу разворачивается так, чтобы стоять в положении back to back, дама смотрит вверх, а кавалер вниз
3-4 Первая пара set дважды.
5-6 Первая пара скользит на свои места, поворачиваясь через левое плечо, чтобы видеть друг друга, в то время как вторая встречается в центре, доворачивается в положение back to back, как до того делала первая пара.
7-8 Все set дважды.
B3
1-2 Первая пара сходятся в середине сета и встает между второй (левым плечом к левому плечу), одновременно вторая дама идет вверх, а второй кавалер вниз, так что все стоят в единой колонне, но все лицами в ранние стороны
3-4 Все set дважды.
5-6 Первая пара кросс так чтобы встать лицами в разные стороны: первая пара из сета, одновременно вторая пара сходится и встает между первой, левым плечом к левому плечу (все стоят в едином ряду поперек сета, все смотрят в разные стороны)
7-8 Все set дважды.
B4
1-4 Все доворачиваются и идут вверх, затем назад вниз,
5-8 Первая пара cast на одно место и кросс, одновременно вторая пара идет вверх и turn single наружу.
Танец продолжается с новыми партнерами.
Примечания:
Название, а также непривычная фраза, что дамы начинают improper (обычно Брей говорит о кавалерах) показывают авторский замысел - возможно, пародию на женское доминирование (при дворе герцога?). В сборнике есть еще один танец с замыслом о ведущей женской роли - The Wives victory.
Мимические сцены описаны очень неоднозначно.
К сожалению, в этом танце много других мест, предполагающих неоднозначную трактовку. Там, про все сеты Брей пишет foot it twice или foot it as before, т.е. можно предположить, что во всех случаях танцующие делали сет на одинаковое количество 12 тактов. Однако другие действия, разложенные по музыке, не позволяют выделять одинаковое количество тактов на сет. В разных частях танца, по этому, встречаются сеты как на 4, так и на 2 такта.
Аналогична ситуация с turn single - большая часть поворотов влита в другие движения, но в А1 и А3 это самостоятельные элементы, требующие выделения на ни тактов музыки.
В В1, тт.1-2 по тексту Брея, все движутся в разных направлениях, а то, что он встают в линию вдоль лонгвея, было прояснено по Бреевской помете к тактам В3, тт. 5-6.
Варианты исполнения:
В издании танцев Томаса Брея Helwig и Barron'а приведена иная версия реконструкции танца, полностью расходящаяся с настоящей.
Оригинальное описание:
The Woman's the Man, a New Country Dance
The Women begin all Improper.
The 1st. and 2d. Wo take both hands and slip to the Wall and foot it twice and close their feet, and turn single three quarter round, and beckon their Man: then all four meet in the middle of the Room longways, and foot it as before, the We. uppermost, then We. place their Mens Hands a cross before them, and presently afterward make them hold up their Heads, by putting their Hands under their Chins |. Men stand still while the We. Dance round Them, on the right side of them to their own place again, and foot it twice, and close their feet, then take their Men by both Handss, and sett them by their sides, then after sett their own by their sides, then slip out from each other, the We. to their proper places as at first, the Men to theirs and all turn to the right Hand, and foot it as before |: We. move up two or three steps, and turn S. to the left Hand, Men move down two or three steps and do the same, then We. do the same thing down the Room and turn to the right Hand, Men move up and do the same at the same time, 1st. Wo. and Man meet in the middle of the Room, and turn to the right Hand with their backs to each other, the Womans Face up, the Mans Face down, and foot it as before, then move out to your own places again, and turn to the left Hand, and foot it as before; the 2d. cu. moving in and turning their backs to each other at the same time as the 1st. cu. moves out and foot it . 1st. Man and Wo. meets betwixt the other cu. the 2d. Wo. moving up, and 2d. Man down at the same time, and all foot it as before, then 1st. cu. cross over, 2d. cu. meet at the same time and stand all four on a Row broadways of the Room, and foot it, all lead up and fall back, 1st cu. cast off and cross over, 2d. cu. lead up and turn S. |. So to the end.